覺得這是一首聽了甜甜的歌

DZa4B1mktOGwUwOvsR79xWlXy86RW1  

看了歌詞翻譯根本快中毒一種無法招架的節奏

MV的拍攝也很有趣去闖人家的婚禮~不過也是個大驚喜啦

加上我也很想去Maroon5的演唱會

但本人很懶得搶票也不太喜歡人擠人....

只能聽cover版洩恨了

以下是我覺得翻唱的感覺是我個人喜歡的風格推薦給大家

1.

Maroon 5 - Sugar - 吉他翻唱 - 汪定中Dean Wang Cover

 

2.

Maroon 5 - Sugar ( bittersweet version cover by J.Fla )

 

 

然後因為太久沒碰英文我都快忘記自然發音了

整個快變西班牙式英文...真的很糟糕捏><被左右拉扯

文法是參考來的~引用引用!!但是歌詞翻譯大部分我都重新詮釋


正如其名sugar

因為聽了還滿喜歡的所以就看了各個部落客的翻譯

本來英文就有多種說法與解釋也要看翻譯人當下的心境

sugar 在此也有很多不同說法看上下文怎麼翻囉


可當稱歌詞裡的女主角"甜心".或是向女主角要點"甜頭"

以下集我找到的資料濃縮成精華再加油添醋囉


因為本人是個既任性又成熟的外表態度有點高傲大女人內心小女孩的人

所以翻譯出來會有點反應個人情感

這首歌是男對女大聲公告全世界他有多愛她多需要她的大表白

天呀~這樣歌詞裡的對話聽起來悅耳我估計我也說不出口吧

 

 

LYRICS:

I'm hurting baby 寶貝我很受傷

I'm broken down

我已瀕臨崩潰(心情陷入低潮)(心都已經碎了)(我心碎一地呀)


I need your loving, loving
我需要你的疼愛 熱愛!
I need it now
我此刻就迫不及待
When I'm without you
當你一不再
I'm something weak
我彷彿渾身不對勁 (我就虛弱無比脆弱無力)
You got me begging, begging
你讓我對妳苦苦哀求.乞求
I'm on my knees

不惜屈膝跪地(我都已經下跪了)

get 使役動詞 (使得….;讓….),文法應該是 get + 受詞 + to V,表示你使我做了什麼事

而在這句歌詞,受詞 me 後面卻是加 Ving,為什麼呢?
當你要強調一種狀態或者動作的進行時,就可以使用這種句型
例如:You got me going crazy. (你讓我為之瘋狂)

on one’s knees 對某人下跪

兩句併------->你讓我跪地懇求再懇求

I don't wanna be needing your love
我不想表現得像是我想要你的愛 


I just wanna be deep in your love
我只想將深深的沉浸在你的愛之中 
And it's killing me when you're away
你不在時 感覺生不如死啊(而當你不在身邊簡直讓我想死 )
Ooh baby, 'cause a bullet don't care where you are 
喔寶貝,因為你就像子彈一樣無論你身在何處                 
I just wanna be there where you are
我只想到達你的所在地而已 
And I gotta get one little taste
而我想先淺嘗一口 (如果口語化一點)---->而我想要 來點

 

*Sugar
甜頭(甜心)
Yes please
是的 拜託(請來吧)
Won't you come and put in down on me
何不來 撲向我吧(你要不要來我身邊 將糖到在我身上 )

put it down on me ------>撲向我的意思

露骨的解釋是 let’s have sex 


Oh right here, 'cause I need
此時此刻此地!我現在就要(我就是要)
Little love and little sympathy
還缺點熱愛缺點憐憫
Yeah you show me good loving
讓我見識看看 何謂真愛
Make it alright
讓一切 完美無缺吧!
Need a little sweetness in my life
我的生活就該需要點甜美甜蜜點綴
Sugar
甜心
Yes please
沒錯~來吧
Won't you come and put in down on me
何不來 撲向我吧*

 

My broken pieces
我破碎的心
You pick them up

你撿起它們

兩句併------>我那破碎的心因你而完整
Don't leave me hanging, hanging
你不會 離我而去 晾我一人吧??
Come give me some
過來滿足我吧
When I'm without ya
當你不再我身邊
I'm so insecure
令我手足無措感到如此不安
You are the one thing, one thing
你就是唯一,唯一    (懂嗎)
I'm living for
我仰賴著你愛我而活著(我因你而活)
(我活著是因為!)

I don't wanna be needing your love
我不想表現得像是我想要你的愛 
I just wanna be deep in your love
我只想將深深的沉浸在你的愛之中 
And it's killing me when you're away
你不在時 感覺生不如死啊
Ooh baby, 'cause a bullet don't care where you are
喔寶貝,因為你就像子彈一樣無論你身在何處 
I just wanna be there where you are
我只想到達你的所在地而已 
And I gotta get one little taste
而我想要 來點

 

 

Yeah, I want that red velvet
對~我想要那 紅絲絨般的鮮豔又柔軟
I want that sugar sweet
我渴望甜心的甜 (我要那糖果般的甜蜜)
Don't let nobody touch it
我不會任何人輕易觸碰你
Unless that somebody is me
除非那個任何人 是我
I gotta be a man
我想當個真正的男人我會勇敢示愛
There ain't no other way
沒有別的選擇 就是占有你
'Cause girl you're hotter than southern California bae
因為寶貝你的魅力遠勝過加州南部的辣妹


I don't wanna play no games
我不想跟你完任何遊戲耍甚麼小把戲
I don't gotta be afraid
(為了你)我才不會 畏懼退縮
Don't give all that shy shit
別給我來 害羞那招(就把害羞都丟到一邊)
No make up on
不加修飾的你
That's my
那才是我喜歡的那個不做作的你



下個結論:

覺得此種男生根本不存在啦
這麼專情這麼勇於表達自己有多愛對方

可以把看似有點濃情感有點重的詞唱的這麼好像再把妹...XD

我是覺得有些輕挑了,但歌總是唯美的。

還是渴望能甜就甜啦^^

 

 



arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 Felicia^^ 的頭像
    Felicia^^

    starve for everything

    Felicia^^ 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()